Archive for December 22nd, 2006

İsimlerin anlamları

Çok kullandığımız bazı Arapça isimlerin anlamları ilginç geldi: Ahmet, övgüye değer; Ayşe, canlı ve iyi; Fatma, kaçınan, uzak duran; Halil, arkadaş; Leyla, gece; Nedim, sofra arkadaşı; Talat, şanslı,talihli; Tarık, kapıya vuran; Abdül, uşak demekmiş. (Yani Abdül Tarığa bir bakıver dediğimizde, uşağım biri kapıyı çalıyor, bir zahmet açıver demek istemiş de olabiliriz)
Bir de çok duyduğumuz İngilizce isimlerin anlamlarını kurcalayalım, onlar da oldukça eğlenceli: Alfred, barış (O zaman niye Nobel barış ödülü veriyorlar, al sana bir Alfred Nobel deseler olmaz mı yani); Clinton, zirvede yerleşim (acaba başkan olmadan soyadını mı değiştirdi, yoksa alın yazısı mı); Edgar, kutsal mızrak; Graham, gri ev (Acaba Graham Bell bir kızılderiliydi de onu “gri evin zili” diye mi çağırıyorlardı); Oscar, Tanrının mızrağı (Bu ödülü alanlar çok sevindirik olup, ellerini kollarını sallıyor, inşallah Oscarlarını seyircilere denk getirmezler); Brenda, kılıç; Howard, cesur yürek; Henry, evin reisi demek iken,

Graham BellUrsula Andress

Latince kökenlilere bakmazsak olmaz: Caesar (bildiğimiz Sezar), kıllı demekmiş (tüm karizma gitti işte); Candice, beyaz; Cecil – Sheila, kör (acaba doğuştan kör olanlara koydukları bir isim mi?); Dexter, sağlak; Francis – Frank, Fransız; Justine, adil,dürüst; Mercedes, merhamet (meğer o kaba baskıcı görüntüsünün altında masum bir yürek taşıyormuş); Paul, alçak gönüllü (çok eski bir Amerikalı müdürüm prematür doğmuştu herhalde, çünkü gönülsüz bir alçaktı); Romeo, Romalı (Kusura bakmayın, Romeo Perihan demeden edemeyeceğim);

Romeo ve Jülyet

Romeo & Juliet

Rufus, kızıl; Ursula – Orson, küçük ayı (Orson Welles, doğuştan iri yarıymış galiba ama Ursula Andress’in herhalde babaannesinin adıydı); Silvia, odun dersek ayıp olur ağaç, koru falan diyelim ve artık kabak tadı veren bu konuyu, Orson Welles’e de gereken saygıyı göstererek burada kapatalım.

Orson Welles

Bizim Türkçe mi?

Türk Dil Kurumu’nun 2005 Türkçe Sözlüğünde, kökenlerine göre yabancı sözcüklerdeki ilk 10 dil ve kullandığımız sözcük sayısı şöyle:

Arapça – 6463
Fransızca – 4974
Farsça – 1374
İtalyanca – 632
İngilizce – 538
Yunanca – 399
Latince – 147
Almanca – 85
Rusça – 40
İspanyolca – 36

Bazı örneklerle konuyu süsleyelim ki azıcık şaşıralım, a bunun da mı kökeni Türkçe değilmiş diyelim.
Domates, sardalya, sübye, tarator, maça ve kupa, Rumca’dan;
Dekan, doçent, dübel, kuruş, otopark, revir, trafo, şablon, Almanca’dan;
Cunta, fisto, kadastro, kanarya, palavra, papel, sigara, tabaka, İspanyolca’dan;
Balina, bomba, damacana, dümen, fabrika, fırtına, güverte, iskele, izbandut, karga, korna, lokanta, numara, reçete, peçe, pastane, pırlanta, pirzola, piyasa, poğaça, postane, pusula, racon, salça, sedye, tavla, tabela, tornavida, tulumba, vardiya, volta, zebra, İtalyanca’dan;
Anahtar, bezelye, budala, enginar, gübre, halat, güğüm, fidan, fistan, ıhlamur, iskemle, ızgara, kavanoz, kestane, kiremit, kundak, kutu, manav, mandıra, marul, maydanoz, papatya, paspal, pırasa, pide, semer, sınır, takunya, temel, tırpan, tuğla, yulaf ve neredeyse tüm balıkların ve diğer kabukluların isimleri, Yunanca’dan dilimize yerleşmiş.

Arapça, Farsça, Fransızca ve İngilizce’den geçenler ise zaten kendilerini belli ediyorlar, müsaadenizle onları hiç kurcalamayalım.

Dansettirtebildiklerimizdenmisiniz?

Başlığı laf olsun diye yazdım zannetmeyin, yine boş vakti çok olanlar için oldukça eğlenceli bir site, tüm kontroller sizde, ister hızlı ister yavaş, ister break, ister disco siz ayarlayın o dans etsin!
http://www.pjotro.com/

İnterpol

28- İnterpol, uluslararası suçluların peşindedir.
interpol
Adının açılımı Uluslararası Kriminal Polis Teşkilatı olan ve İnterpol olarak tanınan teşkilat, suçlu kovalamaz, daha ziyade bir haber dağıtım birimidir. Halen Lyon, Fransa’da bulunan merkezindeki teknik elemanlar, yazı işleri görevlileri, tercümanlar, hukukçular gibi çalışanlarıyla, diğer üye teşkilatlara eline geçen bilgileri ulaştırır ama bünyesinde dedektif yoktur. Orada bir James Bond aramak boşunadır, insanları sorgulayan veya tutuklayan “İnterpol ajanları” bulunmaz.

Elastikleştirebildiklerimizdenmisiniz?

Adamın biri sadece tek sayfası olan bir web sitesi yapmış. İki çizgi karakter elastik bir çizgi ipi esnetiyor. Üstünde de istediğiniz gibi oynatacağınız paraşüt etekli bir çizgi karakter daha. Şimdi ben bunu alıp mesela şöyle 30 derecelik bir açıyla kuvvetlice sağdan sola vursam ne kadar zıplar acaba? gibi bir merak uyanıyorsa içinizde işte linki : http://www.elasticenthusiastic.com/